Englische Korrespondenz (106)


Ihre englischen E-Mails und Briefe sind wie eine Visitenkarte, die Sie - im Namen Ihrer Firma oder in Ihrem eignen Namen - überreichen. Und hier gilt: es gibt keine zweite Chance für einen ersten Eindruck! Gerade Chefs, die selber bei der internationalen Korrespondenz so ihre Schwierigkeiten haben, müssen einfach wissen, dass sie sich auf ihre Mitarbeiter verlassen können. Und Chefs, die hier auf dem Niveau eines Native Speakers sind, werden allein beim kurzen Überfliegen Ihres Entwurfs jeden Fehler finden.

Artikel 1 - 10 von 221....891011

Englische Geschäftsbriefe, Teil II: Besonderheiten im Briefkopf

Die heutigen drei Tipps drehen sich um das große Thema: Englische Geschäftsbriefe. In Teil I ging es um das Format und die Gesamtform Ihrer englische Geschäftsbriefe. In Teil III geht es dann um die formellen Elemente des... Mehr lesen

Englische Geschäftsbriefe, Teil I: Format und Gesamtform

Sicher ist auch in Ihrer internationalen Handelskorrespondenz Englisch die Standardsprache. Damit Sie sich noch besser zurechtfinden und Ihre englischen Geschäftsbriefe formgerecht gestalten können, haben wir für Sie die... Mehr lesen

Englische Geschäftsbriefe im Handumdrehen

Mit diesen neun Bausteinen gelingt es Ihnen im Nu, einen höflichen, korrekten und zeitgemäßen englischen Geschäftsbrief zu verfassen: Der große Knigge – Mit Takt und Stil zum Ziel Bezug:With reference to your advertisement in... Mehr lesen

Write reader-oriented, original business letters to get the results you want

Leserorientiert zu schreiben bedeutet, dass Sie sich in die Situation des Empfängers versetzen. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie über Preiserhöhungen, Lieferverzögerungen oder andere unangenehme Angelegenheiten schreiben... Mehr lesen

Wie schreiben Sie "Anlage" auf Englisch korrekt?

In der deutschen Korrespondenz ist es schon schwierig genug, „elegant“ auf eine Anlage hinzuweisen. Denn, wie Sie als regelmäßige Leserin von Sekada-Daily wissen, sind Formulierungen wie "In der Anlage erhalten Sie" oder... Mehr lesen

Die drei schlimmsten englischen Formulierungen und wie Sie zeitgemäßer schreiben

"As per our telephone conversation, enclosed please find our latest catalogue." Würden Sie so mit einem englischen Besucher sprechen? Das klingt sehr gestelzt, finden Sie nicht? Doch in der englischen Korrespondenz finden sich... Mehr lesen

Welche Anreden und Anschriften sind im Englischen korrekt und zeitgemäß?

Auf dem internationalen Parkett sind die Fettnäpfchen besonders dicht gesät. Die Korrespondenzregeln, die man vor einigen Jahrzehnten in der Schule gelernt hat, sind veraltet. In Der große Knigge finden Sie eine Übersicht der... Mehr lesen

How to write an offer

How to write an offer

Englische Korrespondenz: So schreiben Sie perfekte englischsprachige Angebote Angebote sollten präzise und umfassend sein. Je genauer Sie schreiben, desto mehr Chancen hat Ihre Firma, den Auftrag zu erhalten. How to write an... Mehr lesen

How to write letters of condolence and sympathy

The kind of letter of condolence you write depends on the relationship you had with the deceased and the person you are writing to.Here are some guidelines: write as soon as you hear the newsuse good quality paperdo not use... Mehr lesen

How to reply to letters of sympathy

Nach einem Todesfall, einer Naturkatastrophe oder anderen Ereignissen haben Sie viele Beileidsschreiben erhalten. Aber was machen Sie jetzt? Sollen Sie zurückschreiben? Und wenn ja, was sagen Sie auf Englisch? Alles kein Problem... Mehr lesen

Artikel 1 - 10 von 221....891011