Wie ist es richtig: Produktblätter in deutsch und englisch oder Produktblätter in Deutsch und Englisch?


Sind Sie sich manchmal auch unsicher, wenn es um die richtige Rechtschreibung und Zeichensetzung geht? Besonders als Sekretärin darf Ihnen bei der schriftlichen Korrespondenz mit Ihren Geschäftspartnern jedoch kein Fehler unterlaufen - denn das wirkt schnell unprofessionell und rückt Sie und Ihr Unternehmen in ein schlechtes Licht.

Sparen Sie sich jetzt Zeit und das nervige Nachschlagen! Holen Sie sich unseren Praxis-Ratgeber: "Rechtschreibung: erleben - verstehen - anwenden"! So sichern Sie sich nicht nur wertvolle Tipps, Praxis-Beispiele und die wichtigsten Rechtschreibregeln auf einen Blick, sondern machen mit einer perfekten Korrespondenz stets einen professionellen Eindruck.

Produktblätter in deutsch und englisch oder Produktblätter in Deutsch und Englisch?

Ich möchte in einem Brief schreiben: "... Produktblätter in Deutsch und Englisch habe ich mitgeschickt ..."

Laut Duden:
– Kleinschreibung: Der Brief ist deutsch (in deutscher Sprache) geschrieben.
– Großschreibung: Der Brief ist in Deutsch abgefasst; eine Zusammenfassung in Deutsch.

Können Sie mir den Unterschied erklären (liegt er in dem Wort „in“?) und
welche Schreibweise ist für meinen Brief die richtige? Vielen Dank im Voraus für Ihre Antwort!

Sabine H. aus Köln

Fragen zur Groß- und Kleinschreibung kommen in der  Redaktionssprechstunde oft vor. Die vielen Neuerungen in der Rechtschreibung machen die Verwirrung perfekt. Der Unterschied in Ihrem Beispiel liegt in der Wortform:

Bei dem ersten Wort "deutsch" handelt es sich um ein Adjektiv – und das wird kleingeschrieben. Beim zweiten Satz handelt es sich um ein Substantiv – und das wird großgeschrieben. In Ihrem speziellen Satz würden Sie die beiden Wörter großschreiben, also: "Produktblätter in Deutsch und Englisch habe ich mitgeschickt."

Das hört sich meiner Meinung nach nicht gut an. Was halten Sie von dieser Formulierung: "Produktblätter in deutscher und englischer Sprache habe ich mitgeschickt." Oder: "Ich sende Ihnen die deutsche und englische Version
unserer Produktblätter." So haben Sie das Problem elegant umgangen.