US-Briefe: Wichtige Kommaregeln


Folgende (US-amerikanische) Kommaregeln helfen Ihnen bei der richtigen Zeichensetzung:

Setzen Sie ein Komma, um Datumsangaben, Adressen, Ortsangaben und Zahlen zu trennen:

  • Datumsangaben: "The project started on March 12, 2008, in New York." Wenn Sie nur Monat und Jahr angeben, können Sie das Komma auch weglassen: "The last convention was held in March 2008."
  • Adressen: "Her adress is 13 Sutton Place, Brewster, New York."
  • Ortsangaben: "The firm has offices in Atlanta, Georgia, and Memphis, Tennessee."
  • Zahlen: Tausenderangaben werden mit Komma und nicht wie im Deutschen mit einem Punkt, gegliedert: "Our society has 2,112 members." Oder: "We bought 125,000 pieces last year."

Viele wertvolle Tipps rund um alle Bereiche der Sekretariatsarbeit lesen Sie in Assistenz & Sekretariat inside.

Setzen Sie eine Komma ein bei:

  • Aufzählungen: "We need paper, ink and rubbers."
  • Appositionen (Einschübe): "Our receptionist, Elsie Müller, is ill."
  • Satzreihen: "I wrote a memo to him, and his secretary answered with a lengthy report."

Besonders trickreich wird die Sache bei Relativsätzen: Hier wird zwischen "restrictive" und "nonrestrictive" unterschieden.  Im ersten Fall sind bestimmte Satzelemente unbedingt notwendig für die Bedeutung des Satzes und dürfen nicht mit einem Komma abgetrennt werden. Im zweiten Fall sind es ergänzende Einschübe und die verlangen nach einem Komma. Beispiel: "The report that he left on your desk" ist unverzichtbar, um auszudrücken, um welchen Bericht es geht (also kein Komma). Aber: "The report, which cost me a lot of work, is ready now."